Nasier Eskak, directeur van het ministerie van Binnenlandse Zaken (Biza), heeft Marciano Armaketo beëdigd tot tolk en vertaler van de Spaanse naar de Nederlandse taal en omgekeerd. Dit gebeurde vrijdag op zijn departement. De Biza-directeur sprak de nieuwbakken tolk/vertaler veel moed en succes toe in zijn nieuwe carrière.
Bekeken vanuit de voortgang naar een bredere regionale integratie van Suriname in de regio, is het te midden van vele Spaanssprekende landen volgens Eskak enorm belangrijk, dat er meer tolken/vertalers ter beschikking komen van het land Suriname. Na de beëdiging ontving hij zijn resolutie waarin het besluit is vastgelegd.
Armaketo is een bekende jeugdparlementariër geweest, die zijn zijn MO-A diploma behaalde op het Instituut voor de Opleiding van Leraren (IOL) voor de Spaanse taal. Hij is vier jaren leerkracht Spaans geweest bij het ministerie van Onderwijs, Wetenschap en Cultuur.
In 2012 begon Armaketo zijn carrière op het ministerie van Buitenlandse Zaken (het huidige Ministerie van Buitenlandse Zaken, International Business en Internationale Samenwerking – BIBIS). Verder volgde hij een Spaanse cursus in Mexico.
Armaketo specialiseerde zich ook in de buitenlandse dienst en volgde een diplomatieke cursus, waarbij hij van 2013 – 2018 Ambassade Secretaris was met Caracas, Venezuela als standplaats. Van oktober 2018 – januari 2022 was hij de Surinaamse ambassadeur op Cuba.
Momenteel is Armaketo directeur van het Diaspora Instituut Suriname, vallende onder het Ministerie van BIBIS. De nieuwbakken tolk heeft reeds zijn Bachelor en Master titel op zak. De nieuwe tolk/vertaler wil in de toekomst nog zijn doctoraal behalen en zich verder gaan specialiseren in de Spaanse taal.