aii.. na s'a de. a wan anu e was a tra anu krin. zo houdt het inderdaad in stand.
maar dat is toch tegenstrijdig? u zegt dat de één hoger is dan de ander, dat maakt hem toch automatisch 'beter' of 'machtiger'? (ik val u absoluut niet aan, hou me ten goede)
ik dacht dat die wenu een zeemeermin was? van die kiri fodu heb ik gehoord, die anderen zijn nieuw voor mij.
aii.. dat klopt. dat advies volg ik op. dat lied ken ik niet. er zijn zoveel winti singis. die van vroeger vind ik mooi. tegenwoordig zingen velen winti singis wat ik niet echt 'voel'.
tot slot: loopt een Aisa niet op en met een fodu?
nogmaals harstikke bedankt

odi
nee ik weet dat u me niet aanvalt hoor. is gewoon duidelijkheid wilt u hebben. het is begrijppelijk hoor.
maar dan zal ik meteen u vraag beantwoorden van die wenu.
de wenu is een vodu die in het water leeft/woont. deze vodu spelen ze meestal na de gewone vodu. (dagwe)
als u goed naar wintie liederen leustert hoort u het ook. is meestal de wenu waar ze de vodu wintie mee afsluiten.
de zeemermin is een kromantie/kumanti dat barinja heet. is een watra wintie net als de wenu, watra ingi.
en de ene vodu is hoger dan de andere. dat heb je bij alle wintie's. de nekese vodu is een lage vodoe. maar als de bijv gedehusu een persoon wilt straffen omdat die persoon iets fout heeft gedaan vraagt hij de nekese hoor. de nekese is meestal de vodoe die straffen uitdeelt. daarom zijn mensen voorzichtig als ze weten dat een nekese op hun huist. een nekese is een vodoe die geen grappen maakt. a vodoe datie ne yere begi. te je kiering a nekese o kier joe baka. net als een watra (bosoe) ingi. je hebt verschillende: kapting, piamang, pa ingi en gwn de lala watra ingi. de kapting ingi is de hoogste, maar als er een probleem is of als de kapting hulp nodig heeft raadpleeg hij tog ook de piamang (medicijn man) dat wilt niet zeggen dat die piamang hoger of beter is. nee die kapting heeft gewoon een hogere status in de wintie geloof. zo heeft de gedehusu ook een hoge status. maar hij is niet beter dan de andere wintie's hoor. wintie blijft wintie. zo blijft een vodoe ook een vodoe. ze zijn allemaal geweldig. alleen weet de ene vodoe meer van a dan de andere en de andere meer van b dan de ene. zo is het eenmaal.
en ik ben het ook met u eens hoor. de pokoe's van vroeger zijn mooier en hadden meer inhoud. de pokoemangs van nu veranderen de tekst.
de ingi heeft een pokoe wat zo gaat:
a hatie m'o, watra heey na liba
a hatie m'oo, watra heey.
nu zingt men
antiemoro, watra heey na liba
antiemoro, watra heey.
zo zijn er ook een heleboel andere pokoe's die de pokoemangs van nu hebben verkracht. waardoor het nu langer duurt voor dat men wintie krijgt.
en tenslotte. wat ik al zij een aisa is een aisa en een vodoe is een vodoe.
een vodoe is een wintie die op een dagwe loopt.
en een aisa is een wintie die op een klara snekie loopt(2koppige slang)
als iemand in de omgeving zwanger is komt de aisa meestal langs lopen.( de 2 koppige slang, die niet bijt en ook niet giftig is)
een aisa is een grongma een vodoe niet. een aisa kan op een dagwe lopen. dan spreekt men over een aisa vodoe.
net als hoe een leba op een dagwe kan lopen. dat noem men een leba vodoe.
hoppelijk heb ik u zo genoeg info gegeven, als u iets niet begrijpt kunt u gwn weer reageren hoor.
oe ala mala na anana piking. a ne ogro we doe, na yepi we soekoe tap a net desi. dus vraag gerust hoor.
soso lobie
alla matie abie ing egie konie